Замка нигде уже не было.

— Что это было? — тихо спросила я.

— Кейтлин, замок влияет на нас по-разному.

По-разному? То есть, Кай не чувствовал того притяжения? А что же тогда?

— А что ощущал ты, смотря на него?

Глава 35

Кай хмуро смотрел на то самое место, где совсем недавно стоял замок. Мужчина был полностью погружён в свои мысли, и как я поняла, далеко не радостные.

— Так что ты почувствовал, Кай? — ещё раз спросила я.

— Если ты чувствовала притяжение, то я наоборот. Это замок своей силой и мощью будто отталкивал меня, не позволяя даже помыслить о том, чтобы приблизиться к нему.

— Как странно…

— Нужно как можно быстрее возвращаться к остальным. Ты была права. Проблемы не будут решаться без нас.

Обратно мы шли молча, погружённый каждый в свои мысли. Нам было, над чем подумать.

Я размышляла о странном замке, обо всех событиях, происходящих на острове, и о предстоящем разговоре с Горденом. Мне было неспокойно. Все эти события выбивали меня из колеи.

— Кейтлин!

Мой истинный чуть с ног меня не сбил, когда мы с Каем подошли к нашему небольшому поселению. Обхватив меня за талию, Горден прижал меня к своей мощной груди, зарываясь носом в мои волосы и вдыхая их аромат. Его грудь тяжело вздымалось, а сердце громко стучало. Казалось, что этот стук был слышен каждому за километр.

— Со мной всё хорошо, — шепнула я, гладя его грудь, плечи, спину. Всё его тело было словно каменное — настолько он был напряжён.

— Я чуть с ума не сошёл! — рыкнул мой муж. Намотав мои волосы себе на кулак, он потянул их вниз, заставляя меня запрокинуть голову и посмотреть ему в глаза. Не успела никак отреагировать, как Горден впился мне в губы поцелуем: жадным, голодным, страстным. Он будто наказывал меня за всё, что я успела натворить, и что стало причиной его беспокойства.

— Не смей так больше меня пугать! — приказал он, ненадолго оторвавшись от моих губ, а потом вновь набросился на них, как дикий зверь.

Спустя некоторое время, когда Горден немного успокоился, мы вчетвером устроились на берегу. Оборотень, как оказалось, в себя так и не пришёл. Поэтому у нас было время всё обсудить.

Сначала я подробно рассказала о том, что со мной произошло после того, как из-за нападения василисков я вынужденно рассталась с Каем. Нейден был единственным, кто уже всё это знал, поэтому он слушал вполне спокойно, чего не скажешь о других.

Кай сидел напротив меня, злобно сверкая глазами и крепко сжимая руки в кулаки. Сама я расположилась на коленях Гордена, который совершенно не хотел выпускать меня из объятий. Мой рассказ он слушал внимательно, крепко прижимая меня к груди. Иногда я слышала, как он порыкивал мне в ухо. Сильно же его выводило из себя всё произошедшее со мной.

— Значит, теперь этот оборотень — твой раб? — уточнил Кай после того, как я закончила говорить.

— Да. Как только он придёт в себя, я тут же его освобожу.

— Кто же такой этот Джейкоб? — задумчиво спросил Горден. — Ты вообще не запомнила дорогу от его пещеры? — Увидев, как я покачала головой, он тяжело вздохнул. — Плохо. Нужно выяснить, где он прячется, и вытрясти из него всю информацию, которой он владеет.

— Не думаю, что он так просто позволит это сделать, — осторожно ответила я. — Джейкоб просто невероятно силен.

— Да, — подтвердил Нейден. — Я никогда не встречал столь сильных магов. Это просто невероятно! Так что не думаю, что мы сможем что-то вытащить из него силой.

— В любом случае, его нужно найти, — неожиданно поддержал Гордена Кай. — Он единственный, кто может знать, как выбраться отсюда.

— Завтра же начнем поиски, — кивнул мой истинный.

Я с подозрением посмотрела на двух своих мужчин, чьи мнения, к моему огромному удивлению, сошлись. Они вообще ведут себя немного странно. Смотрят друг на друга так, что у меня мороз по коже, однако диалог ведут абсолютно спокойно и по делу.

— Ладно. Занимайтесь поисками, а я останусь здесь, вместе с Нейденом и оборотнем.

Никто не стал мне возражать.

— Кейтлин, я думаю, что нужно рассказать ещё и о том, что мы увидели, — напомнил мне Кай.

— Думаю, да.

Мы рассказали о том, как увидели замок, и подробно описали те чувства, что испытали рядом с ним. Все молчали. Никто не пытался высказывать предположения. Каждый решил вначале всё хорошенько обдумать.

Весь остаток дня Горден практически не отходил от меня. Постоянно был рядом и старался как можно чаще касаться меня. Наверное, я бы могла возмутиться, но видя его состояние, не стала этого делать.

Мой истинный был взвинчен, напряжён, и кажется, никак не мог совладать со своим драконом, который наверняка учуял, что я была с другим мужчиной.

Обычно мужчин с детства приучают к мысли, что им никогда не стать единственными для своих жен. Однако редко, но встречаются экземпляры, которым очень трудно контролировать своего дракона, жаждущего быть единственным. Чаще всего такие случаи происходили именно с истинными парами. Есть вероятность, что это наш случай, но возможно, всё дело в том, что совсем недавно случилось с драконом Гордена. Это могло сильно на него повлиять, и поэтому моему истинному так тяжело было контролировать свои эмоции.

Даже не знаю, какой из этих вариантов хуже.

Глава 36

Ужином сегодня занимался Кай. В результате у нас была невероятно вкусная рыба, которую оборотню удалось выловить. Мы с Нейденом с огромным аппетитом поедали её, благодарно смотря на Кая. А вот Горден ел совершенно без аппетита, бросая на нашего «повара» недовольные взгляды.

— Ты не любишь рыбу? — тихо спросила я его.

— Нет. Просто не хочу есть, — тихо ответил он, пожимая плечами.

— Горден…

— Кейтлин, всё в порядке.

Видела я, как ему в порядке. Моего истинного едва ли не трясёт от переполняющих чувств. Неужели так злится из-за моей близости с Каем? Всё так плохо? Ему так трудно даётся самоконтроль?

— Мы ненадолго вас покинем, — бросила я Каю с Нейденом и, схватив своего супруга за руку, потащила его в знакомое нам место.

— Нам не стоит отходить далеко от остальных. Мало ли, кто ещё в этом месте обитает, и может…

— Сейчас меня больше беспокоит твоё состояние, — перебила я его.

— Я же говорю, что со мной всё…

— Я тебя укушу! — тут же предупредила я истинного.

— А я только «за»!

Напряжение хоть немного, но спало, чему я была безумно рада.

Дорогу до водопадов я запомнила хорошо с первого раза, так как они находились недалеко от того места, где мы временно расположились. Поэтому именно туда я и привела своего истинного.

Мы устроились на песке. Голова моего супруга покоилась на моих коленях. Я аккуратно массировала её, гладила волосы и периодически касалась его губ своими.

Мне нужно было успокоить своего дракона.

— Как у тебя дела с твоим драконом? — решила я всё-таки не откладывать надолго важный разговор.

— Всё хорошо. Я…

— Горден, не ври мне, пожалуйста.

Я прекрасно понимала, что ему тяжело признаваться в своей слабости. Он далеко не из тех мужчин, который будет жаловаться мне на какие-то свои проблемы. Он скорее до последнего будет всё скрывать, стараясь оградить меня.

— Я не знаю, что происходит, — признался мой муж, прикрывая глаза. — Мой дракон словно с ума сходит, стоит мне только представить тебя в объятиях другого, а сегодня… Я почувствовал на тебе запах другого мужчины и готов был его разорвать, понимая, что вы были близки. Мне всё сложнее контролировать это, и боюсь, что я могу сорваться.

Ох, плохо дело. Нужно как-то решить эту проблему, иначе однажды мой истинный может натворить бед.

— Горден, — обхватив его лицо своими руками, я заглянула в любимые глаза. — Я хочу, чтобы ты знал, что моё отношение к тебе не изменится, сколько бы мужей у меня ни было. Ты — мой истинный. Ты — часть моей души. Я всегда буду любить тебя. Помни об этом.